[Novela] Reencarné como el hermano mayor de la villana - Capítulo 10: El regreso de padre
- Inicio
- Todos los Mangas
- [Novela] Reencarné como el hermano mayor de la villana
- Capítulo 10: El regreso de padre
El duque Elgrandark era el viceministro del Ministerio de Justicia en el palacio real. También era el señor gobernante de Nelgrandy, un territorio en el extremo oriental del Reino. Debido a estos títulos, se le llamaba señor de Nelgrandy.
Asignó la gestión de estos territorios a su hermano menor, el vizconde Elgrandark, pero el duque iba a inspeccionar sus tierras con regularidad para comprobar el estado de las mismas y discutir y planificar políticas financieras.
El duque Elgrandark había terminado la inspección de primavera de sus tierras y había vuelto a casa por primera vez en un mes. Antes de que pudiera quitarse el abrigo, su esposa, su hijo y su hija le solicitaron un nuevo sirviente.
«Déjenme cambiarme primero,», dijo el duque, «escucharé su petición durante el té».
El duque, que había sido recibido con tanta prisa, sonrió amargamente mientras se dirigía a su habitación.
El ayudante que había acompañado al duque durante este recorrido por los territorios informó a Elise de que habían traído varios dulces de la región de Nelgrandy, y le preguntó si debía servirlos inmediatamente con el té.
«Diana, vamos al salón de té. Parece que vamos a tener algunos dulces de Nelgrandy», dijo Cain.
«¡Dulces! Si comemos dulces, tendremos que lavarnos los dientes después, hemano,», dijo Diana.
«¡Eso es! Eres muy inteligente, ¿verdad, Diana? Eso está muy bien. Cuando terminemos de comer, vamos a lavarnos los dientes juntos, ¿Si?»
Se dieron la mano y se dirigieron al salón de té para disfrutar de los dulces y de una comida ligera. Diana sabía que una vez preparados el té y los aperitivos, Elise llegaría en breve, por lo que se aseguró de caminar tranquilamente junto a Cain.
Cuando llegaron al salón de té, Cain sacó un delantal de un cajón y se lo puso a Diana. Tenía tres años, y todavía no era muy buena comiendo limpiamente. Cain la hizo llevar un delantal, ya que los dulces que el duque había traído podían ser de los que se desmenuzan. Era muy posible que Diana hiciera un desastre.
Cuando le puso el delantal blanco con volantes sobre su vestido azul claro, le recordó un cuento infantil de su pasada existencia, y pensó para sí: ‘Se parece a Alicia en el País de las Maravillas.’
Mientras esperaban en silencio, papá y mamá entraron en el salón de té.
«Cain. Ha pasado un tiempo desde la última vez que estuve en casa. ¿No me vas a dejar tener a Di un momento?» preguntó Padre, que había entrado en la sala, y miró a sus dos hijos con el ceño fruncido.
Cain estaba sentado en el sofá de dos plazas con Diana apoyada en sus rodillas.
«Déjame, eso es… Padre, por favor, no hables de Diana como si fuera un objeto. Eso es una violación de los derechos humanos.», dijo Cain.
«Violación de los derechos humanos… es un término bastante difícil el que has utilizado… Pero no importa eso. Quiero que me dejes adorar a Diana también, ¿sabes?», dijo el padre.
«Diana no será menos adorable para ti con una mesa entre ustedes dos. Por favor, siéntate frente a ella y acaríciala todo lo que quieras desde allí.», dijo Cain.
«Quiero darle un abrazo a Di y acariciarle el cabello.», dijo papá.
Cain apretó su agarre alrededor de Diana. Ella miraba aturdida de su hermano a su padre, comparándolos. Entonces, unas manos blancas se deslizaron bajo los brazos de Diana desde detrás de Cain y la levantaron.
Elise apartó a Diana de detrás del sofá. Con eso, entregó a Diana a su marido para que la abrazara, y le dio a Cain una ligera palmada en la parte superior de la cabeza.
«Ya basta,», dijo Elise, «has estado con ella todo este tiempo, así que tienes que dejar que tu padre la tenga. Hace un mes que no está en casa.»
«…Pero…», dijo Cain.
«No han tenido suficiente tiempo juntos. ¿No sientes ninguna simpatía por tu padre cuando Diana dice cosas como ‘¿Quién es este viejo?’.», preguntó Elise.
Cain había oído que eso había sucedido realmente, una vez, cuando una de las inspecciones territoriales de papá se había alargado más de lo previsto. Cuando Cain recordó aquel incidente, no tuvo más remedio que rendirse ante ella.
La criada había preparado el té y los dulces. Una vez que todos estaban sentados y juntos, el duque comenzó a hablar.
«Entonces, ¿quieres contratar a un sirviente más? No hacía falta que me esperaras, ya sabes. He dejado los asuntos de la casa en manos de Elise, después de todo».
«Queremos contratarlo como asistente de Cain.», dijo Elise. Como señora de la casa, Elise tenía cierto poder dentro del terreno.
Si era necesario, podía despedir y contratar a los sirvientes según su propio criterio. Sin embargo, en la práctica, siempre discutía estos asuntos con las criadas y los mayordomos principales y basaba sus decisiones en sus diferentes puntos de vista. Nunca había actuado completamente sola.
Se trataba de un acontecimiento sin precedentes. Consideró necesario consultar con el duque, su marido, ya que se trataba de la contratación de un asistente personal para un miembro de la casa. Se trataría de un papel importante con funciones que incluían la participación en el manejo de la casa.
«El asistente de Cain, ya veo. Cain no es lo suficientemente mayor para las fiestas de té o las fiestas nocturnas, todavía, así que ¿ha pasado algo?», preguntó el duque.
«Bueno, en realidad…»
Elise le explicó cómo habían traído a Ilvalino mientras el duque Elgrandark estaba fuera de casa. Le contó que Ilvalino sabía hablar en un tono adecuado, comer con buenos modales y que, gracias a que le leía a Diana, su capacidad de comprensión lectora había mejorado. También le contó que era huérfano.
El duque escuchó cómo Cain y Diana se habían encariñado con él, y que Elise también le había tomado cariño. Cruzó los brazos sobre el pecho y refunfuñó: «Hmm».
«Tiene seis años, como Cain, ¿verdad?», preguntó, «Creo que es demasiado joven para contratarlo como su asistente».
«Un niño tan adecuado para este trabajo sería difícil de encontrar.», dijo Elise, «Si lo demoramos demasiado, alguna otra familia lo tomará.»
Cain pensaba para sí mismo que no era muy probable que otra familia noble ofreciera un trabajo a un huérfano. Nadie pensaría siquiera que podría haber un huérfano capacitado para servir a una casa noble, en primer lugar. Imaginó que era posible que una familia noble tomara a un huérfano como empleado de una de sus empresas mercantiles, pesqueras o granjas, como un acto de benevolencia.
«También puede ser el ayudate de Di, padre.», dijo Diana, «¡El hemano Ilu es muy bueno leyendo libros!»
Diana estaba comiendo una tarta de crema sentada en el regazo del duque, y lo miró para contarle las habilidades de lectura de Ilvalino. El duque miró a Cain.
«¡Hemano Ilu, dice ella! ¡Hemano!», dijo el duque.
Se quedó mirando la cara fruncida de Cain y se echó a reír.
Elise también miró a Cain. Cain había hecho todo lo posible para evitar que Diana llamara a Ilvalino «Hemano Ilu», pero, para su horror, había fracasado.
Elise se tapó la boca con un pañuelo y se volvió hacia un lado, pero sus hombros también temblaban de risa.
«…¡Ese asunto ya ha pasado, así que está bien! Sin embargo, si se convirtiera en ayudante, tendría que decirle a Diana que su posición oficial en esta casa ha cambiado y que tendría que empezar a llamarlo por otro nombre, ¡de una vez por todas!»
Puede que Cain fuera un hombre adulto de treinta años por dentro, pero ciertas cosas le frustraban, independientemente de su edad.
Siempre era posible ganar nuevos hermanitos o hermanitas, pero nunca se podía ganar un hermano mayor. Ese hecho era el punto de orgullo de Cain y le mantenía el ánimo.
«Muy bien, entonces, esto es lo que haremos.», dijo el duque, «Traigan a Ilvalino aquí, y yo tomaré una decisión después de entrevistarlo».
El duque dio una palmada y dio por concluido el asunto. Tras encontrar un hueco en su agenda y coordinar la reunión, el duque debía decidir si Ilvalino sería contratado.
[Traducción: Teru~
Corrección: Teru~ ]